Transcrição gerada pela IA de Medford, MA City Council - 14 de novembro de 2017 [Livestream] (não oficialmente fornecido pelo MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[SPEAKER_22]: você

[Michael Marks]: A 35ª reunião ordinária do Conselho Municipal de Medford será convocada. Funcionário, faça a chamada.

[Clerk]: Delasso Advisor. Presente. Diretor Falco. Presente. Conselheiro Layton. Presente.

[Andrew Castagnetti]: Presidente Marcas.

[Michael Marks]: Presente. Cinco presentes, dois ausentes. Por favor, levante a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Moção para suspender as regras, para tomar documentos sob suspensão. Conselheiro Russo, tudo a favor? O documento 17-SIETE cinco oferecidos pelo conselheiro Knight será resolvido. O advogado da cidade, juntamente com o chefe de polícia e comissário de construção, fornece ao conselho um projeto de ordenança que estabelece padrões de segurança, regulando a exposição comercial e o armazenamento de armas de fogo, munição e acessórios de armas de fogo na cidade do método. Noite do conselho.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Olhando para trás no jornal durante o verão, acho que se todos nos lembramos de um confronto policial em Saugus ao longo da Rota 1. E o que aconteceu foi que o cavalheiro havia atingido os artigos esportivos de um pau na Rota 1 e teve as mãos em algumas armas de fogo, Sr. Presidente. E isso resultou em um confronto da polícia. Rota 1 fechada por várias horas. Recentemente, em nossa comunidade, tivemos muita sorte de abrir os artigos esportivos de um pau. E esse dick's Sporting Goods é uma ótima e excelente instalação. No entanto, eles vendem um material questionável que não apóia pessoalmente, que seria armas de fogo, Sr. Presidente. Mas isso não é uma tentativa de recuar os direitos da Segunda Emenda das pessoas. Sr. Presidente, o que é um esforço para regular Armazenamento, venda e venda e exposição de armas de fogo, munições e acessórios de armas de fogo na cidade de Medford. Você sabe, o gato está fora do celeiro, o cavalo está fora do celeiro. Temos uma instalação aqui na comunidade que vende armas de fogo. Eu acho que cabe a nós como conselhos tomar todas as medidas necessárias para garantir que mantemos que a comunidade ainda tenha certeza. Dito isto, o Sr. Presidente, eu trago isso como iniciador de conversa, um lugar para sairmos de uma plataforma de lançamento, se você quiser chamar assim, iniciar esta discussão e ter essa conversa. Hum, pelo que é dito, o presidente pediu aos meus colegas do Conselho que apoiassem a medida e mudassem as aprovações.

[Michael Marks]: Obrigado. Diretor de Caballero. Segundo pelo conselheiro Falco. Conselheiro Russo. Apoio isso como uma conversa, o Sr. Presidente começou. No movimento. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. A moção é adotada. Motion para tomar papéis nas mãos do funcionário da cidade. Segundo movimento. Temos outros documentos? Bom. Então os documentos nas mãos do funcionário da cidade. Eu acho que há mais três.

[Richard Caraviello]: Você tem 17, sete 52 sob suspensão.

[Michael Marks]: De acordo com a suspensão de 17-752, o governo reembolsa os contribuintes no Conselho da Cidade, 14 de novembro de 2017. Vou me mover depois disso. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Este documento é o documento 17752, que é lido, seja o reembolso da administração da cidade, reembolsar os contribuintes de todas as taxas de conveniência incorridas durante o atual ano fiscal como resultado do pagamento on -line das faturas fiscais emitidas pela cidade. E é resolvido mais do que a administração da cidade toma as medidas necessárias para eliminar ou assumir essas taxas no futuro. Sr. Presidente, encontrei várias situações, recebi várias ligações telefônicas, encontrei pessoas que tentaram pagar suas contas de imposto sobre propriedades on -line. E quando eles vão lá para pagar sua conta de imposto sobre a propriedade, são avaliados uma taxa de conveniência. O último que ouvi foi superior a US $ 50, Sr. Presidente. E isso não parece muito conveniente. Estamos sentados aqui na comunidade. Estamos pedindo que Robocalls saiam. Estamos pedindo coisas publicadas no site. Estamos pedindo às pessoas que usem a tecnologia cada vez mais. Não devemos carregá -los para fazer. Devemos encorajá -lo, não desencorajá -lo, Sr. Presidente. Por isso, estou pedindo que a administração procure isso e tome as medidas apropriadas para desistir da taxa, assumir a taxa ou eliminar a taxa.

[Richard Caraviello]: Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Conselheiro russo.

[Fred Dello Russo]: Eu tenho um pouco de R depois do meu nome, então sou a última pessoa que quer ver os impostos, especialmente quando eles são tributados que aparecem por trás deles. Portanto, isso pode ser interpretado nisso, mas eu gostaria de ouvir uma explicação sobre esse tesoureiro ou Aleesha Nunley sobre quais são nossas despesas e como isso é algo que pode, se não, Eu não gostaria de ver as pessoas pagarem US $ 50 cada para pagar uma fatura. Hum, mas certamente, eu sei que, em algum momento, para estabelecer isso, então apoie isso, mas eu gostaria que, uh, para alterar que, que obtemos uma explicação pessoalmente de uma pessoa apropriada da administração da cidade, sobre esses assuntos financeiros. Se for isso, Ajustável ao apresentador da resolução. Em seu espírito.

[Adam Knight]: Eu certamente não tenho nenhum problema com isso, Sr. Presidente. Se vamos votar, quero que seja um voto informado, e quero que todos por trás da ferrovia se sintam confortáveis ​​com ele. Dito isto, eu ficaria encantado em manter o pedido até que tenhamos a apresentação do tesoureiro ou do diretor financeiro, qualquer que seja o conselho com o que se sentir confortável. Mais uma vez, acho que essa é uma oportunidade para conseguirmos ... eles podem ser simultâneos.

[Fred Dello Russo]: A maioria das coisas se move.

[Michael Marks]: Você quer se referir ao subcomitê?

[Adam Knight]: Também podemos fazer isso.

[Michael Marks]: Auditoria e finanças. É isso? Não, isso é seguir em frente.

[Adam Knight]: Tudo bem. Quero dizer, minha moção é passar, mas, hum, você sabe, vá para a administração. Mas se o conselho tiver dúvidas, não tenho nenhum problema, hum, de acordo com o que será necessário para garantir que isso seja concretizado.

[Michael Marks]: Então, a moção no chão é do conselheiro Knight para chegar ao governo da cidade.

[Adam Knight]: Todos aqueles que são a favor?

[Michael Marks]: Oposto?

[Adam Knight]: Você alterou, conselheiro?

[Fred Dello Russo]: Eu modifico, sim. Só para pedir que tenhamos uma explicação pessoal do motivo pelo qual isso está acontecendo.

[Michael Marks]: Antes de enviá -lo para a administração?

[Fred Dello Russo]: Simultaneamente.

[Michael Marks]: Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? Os Ayes têm, a moção é adotada.

[Fred Dello Russo]: Eficiencia, Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Os documentos nas mãos do funcionário oferecido pelo conselheiro Marksby resolveram que a calçada contra 10, um 12, A Warren Street será substituída pelo interesse da segurança pública? Mover aprovação. Moção de aprovação. Todos aqueles que são a favor? Oposto? Os Ayes o tem. A moção é adotada. Oferecido pelo conselheiro Marks, resolvemos que o sinal de velocidade eletrônico será colocado depois que o Winthrop Circle estiver em direção a West Medford Square, na High Street, no interesse da segurança pública.

[Fred Dello Russo]: Aprovação em movimento, Sr. Presidente. Se eu puder, Sr. Presidente, como ele sabe bem, e tenho certeza que eles foram informados por que ele coloca isso lá, É que certamente temos muita condução apressada para lá, que resultou em uma série de situações ruins, Sr. Presidente. E acho que seria um bom lugar para esse monitoramento. Serve para reprimir e lembrar as pessoas de seus próprios comportamentos, especialmente porque houve um ajuste em toda a cidade no limite de velocidade.

[Michael Marks]: Obrigado, conselheiro. Na moção, todos que são a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. A moção é adotada. Oferecido pela Conselheira Marks, é resolvido que o número de pólo da rua 4354 em 41 mangustos seja substituído no interesse da segurança pública. Mova a postagem. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. A moção é adotada. Moção para retornar à ordem comercial regular. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. As volições, ordens e resoluções 17-750 oferecidas pelo vice-presidente Mox serão resolvidas de que as obras serão discutidas na Harvard Street, da Main Street a Benton Road. Obrigado, Sr. Presidente. Todos nós recebemos vários e -mails com relação a Uh, Grid National, uh, está determinado que um gás principal será substituído na Harvard Street pela Main Street para a Benton Road. Hum, a partir de segunda -feira, 13 de novembro, que ontem durou quatro semanas, ocupando um lugar de segunda a sexta -feira, a partir das 19h. às 5h00 da manhã. Esse foi o aplicativo original. Desde então, huh, houve alguns e -mails que vêm e vão, que o trabalho agora ocorrerá durante o dia. E, ainda, ainda tenho que obter a confirmação do Sacco -chefe que precisa tomar essa decisão. Mas, hum, as preocupações que ouvi dos moradores e sei que muitos de meus colegas foram realmente a falta de notificação de moradores na área e a falta de contribuições de qualquer residente. Alguns moradores descobriram quando encontraram um volante que esse trabalho ocorreria. E muitas casas na área que bonitam diretamente isso e cujas janelas do quarto estão localizadas a menos de 6 metros de construção potencial à noite, naturalmente, elas teriam algumas preocupações sérias sobre a interrupção do sono por um período de quatro semanas. Eu sei que existem vários residentes Aqui você gostaria de falar sobre o assunto, Sr. Presidente. E, novamente, eu pediria que esse projeto fosse notificado corretamente através do 911 Reverso na cidade, Sr. Presidente, alertando os moradores quando este trabalho será realizado, quanto tempo levará o trabalho e quando será realizado. Se for durante o dia ou a noite, é extremamente importante, Sr. Presidente, que os moradores estejam cientes disso. Então, neste momento, ele abriria o chão se alguém de habilidade direta gostaria de falar.

[George Scarpelli]: Boa noite. Boa noite.

[Ferrari]: Sim. Meu nome é Angela Ferrari. Eu moro em duas 15 Harvard Street e minha unidade tem 19 anos. Estou diretamente na Harvard Street e certamente toda a área do lado de fora da minha porta e quarto será afetada por isso. Hum, como você mencionou, aprendemos sobre isso. Para um volante, este volante foi gravado na minha porta externa na tarde de sexta -feira passada. Isso foi literalmente quatro dias, cinco, quatro dias atrás. Hum, eu não sabia nada sobre isso até então. E claramente não acho que nenhum dos outros proprietários de condomínios da Lincoln Kennedy School, UM, tenha aprendido sobre isso até recebermos esses avisos. Obviamente, isso abre muitos problemas. Hum, não apenas o, A idéia original de trabalhar durante a noite, que ainda não foi resolvida. Então, como residentes, não sabemos se vamos ser interrompidos durante a noite ou durante o dia. Mas, claramente, todos nós nos opomos ao trabalho da noite para o dia, porque isso significa que nenhum de nós dormirá por quatro ou cinco semanas, seja qual for o trabalho que esteja programado para fazer. Mas mesmo que vá durante o dia, e eu entendo que eles precisam atualizar este trabalho. Eu entendo o que deve ser feito. O que eles não fizeram é obter a contribuição dos moradores sobre como isso nos afetará pelo fato de sermos uma associação privada. Somos uma propriedade privada. Então, o que acontece é muitas vezes que temos as pessoas que passam por nossa propriedade para que elas se virem e continuem da maneira alternativa. Não entrou em vigor que os trabalhadores estarão lá extremamente cedo. Com caminhões grandes cavando ou precisando estacionar ou causar poeira ou problemas para pessoas que podem ter problemas de saúde. Nada disso foi discutido ou mesmo trazido aos proprietários e recebeu a entrada. Havia muitas famílias nessas unidades. Tão claramente as duas pessoas que trabalham e as pessoas que têm famílias serão interrompidas não apenas com a necessidade de redirecionar Entrando e deixando as casas ou nossos lugares de estacionamento. E além disso, é durante as férias. Quero dizer, eles escolheram uma época muito difícil do ano. São férias, é, você sabe, agora podemos enfrentar problemas climáticos que podem atrasar a construção do acabamento. Então agora somos potencialmente semelhantes que eu gosto, você sabe, no meio ou no final de dezembro, se for esse o caso, você sabe, se tivermos alguns problemas climáticos. Além disso, acho que há uma parte deste aviso que diz que a restauração temporária ou permanente de áreas perturbadas concordará com a ordenança da cidade. Isso não nos dá muita fé de que a rua que está sendo rasgada será devolvida ao estado atual em que está localizado. Como morador, tive um problema com uma capa de condução que estava constantemente atingindo, e levantei o problema e reclamei durante o último ano e meio, quase dois anos. E menos de um mês ou dois atrás, finalmente resolvi essa capa de condução e, finalmente, poderia começar a dormir bem com ele constantemente batendo. O que isso agora diz é que ele rasgará a rua inteira novamente. E quando for, você sabe, estamos lidando quando eles são originais, o estado original da estrada retornará ao normal, algo normal. Além disso, recentemente durante o verão, o cruzamento da Main Street e Harvard Isso tinha bactos e divisões terríveis na estrada ao lado de um negócio na esquina, foi finalmente reparado. E agora isso será dividido. Então, suponho que há várias preocupações. Interrupção, ruído, falta de notificação. Não somos confirmados quando eles vão fazer o trabalho, seja dia ou noite. Possíveis atrasos no caso de haver um clima e, é claro, o estado da estrada retornará ao normal se ela finalmente voltar depois que eles voltarem depois de abalarem tudo. E então todos temos que marcar compromissos individuais para a National Grid para conectar nosso serviço novamente. Portanto, existem várias etapas que ocorrerão de acordo com o seu aviso. E não sei se você recebeu uma cópia do aviso, que se você não fez, ficaria feliz em dar o meu ou fazer uma cópia. Sim. Excelente. Obrigado. Eu acho que seria importante que você tivesse isso para que você possa consultá -lo. Mas você sabe, da minha parte, eu entendo e estou feliz por eles estarem fazendo uma atualização, mas acho que poderia ter sido, por ter sido tratado de maneira mais apropriada e recebido contribuições dos moradores. Muito obrigado pelo meu público.

[George Scarpelli]: Obrigado.

[Ferrari]: Alguma dúvida? Não. Bem. Obrigado. Obrigado.

[George Scarpelli]: Boa noite. Seu nome e endereço para registro.

[Donovan]: Olá. Meu nome é Christopher Donovan, cheio de estrada de chuva, Bedford Mass. Uh, apenas uma pergunta. Estamos obtendo uma nova calçada, no caminho de inverno através desse dinheiro de mitigação através da rede nacional para retornar ao incidente anterior?

[George Scarpelli]: Nós argumentamos isso. Isso faz parte dos 200 pés que nos disse que a Winthrop Street agora terá a calçada ao longo do E isso é a nacional da Grid cuidará disso. Não é uma grade nacional. Eu acho que já foi uma fonte. Isso já estava estabelecido. Isso é algo? E seremos, isso também fará parte da reunião na próxima semana, eu acho. Então podemos ver esta parte do MOU. Eu acho que estava no MOU. Bom. Obrigado a todos. Parabéns. Obrigado. Outra pessoa?

[Marden]: Avançar. Eu estava esperando para ser o último a conversar porque sou o mais novo residente de Medford. Pode não ser o mais novo, mas nos mudamos no final de julho. Parabéns. Então, talvez um endereço para registro. Eu sou Rod Marden. Estou na 215 Harvard Street, unidade 17. Uh, vizinho honesto de Angela que deu, uh, Apresentação completa e completa dos problemas. A única coisa que eu gostaria de acrescentar a isso é estar aqui, tenho muita sorte de estar aqui hoje porque, quando me mudei, por cerca de cinco semanas seguidas, não consegui dormir devido a essa cobertura. E minha saúde se deteriorou. Minha arritmia piorou muito. Eu tive que conseguir uma consulta de emergência com o escritório do Dr. Felton. Minha preocupação quando vi esse panfleto e estava envolvido na minha porta, tive algumas perguntas, que foram abordadas por Angela, e também quanta coordenação havia entre a rede nacional e a cidade de Medford. Não tenho certeza se houve coordenação com o chefe Sacco, seu departamento, sobre isso. Muitas perguntas não respondidas sobre o que vai acontecer. Fiquei muito feliz ao ver que as coisas foram alteradas durante o dia, mas não tenho certeza se a mudança ocorreu devido a alguns e -mails eletrônicos ou se houve algum tipo de esforço e coordenação com a cidade. Não temos informações sobre isso. E acho que antes do início do trabalho, deve haver coordenação com a cidade sobre isso. Outro ponto, esta é uma rua usada por ônibus escolares. Tenho a preocupação do que acontecerá com a redução desses ônibus escolares. Se o trabalho fosse realizado durante o verão, provavelmente haveria muito menos interrupções nas escolas públicas locais aqui. Há algo que deve ser considerado, a menos que haja uma situação de emergência com o vazamento de gás que eles precisam explorar. O fogo deu alguma pista de que eles precisam perfurar alguns orifícios ou descobrir onde está o cano. Eu me pergunto se eles estão fazendo algo sobre Se houver um relatório de um vazamento de gás ou não. Há tantas perguntas que deixaram sem resposta que os moradores não têm as respostas. E acho que devemos dar uma olhada como moradores de Medford e como nossos representantes eleitos para garantir que esse trabalho venha da melhor e mais saudável maneira possível para os moradores e para a cidade. Obrigado.

[George Scarpelli]: Hum, da minha parte, eu sei que esse conselho trabalhou muito para garantir que a nossa, nossa grade natural nunca fonte e outras empresas de serviço público façam o que precisam fazer. Então eu acho isso desanimador. Esta será a primeira vez que vejo isso, esse anúncio. Então, acho que isso é algo que faremos, faremos isso o mais rápido possível. Então, obrigado por sair hoje à noite e, e compartilhar suas opiniões. Obrigado. Hum, temos um movimento. Você tem outra pessoa, outra pessoa? Desculpe. Como vai você?

[Giganti]: Rick Giganti, Hobbit Street, um 39. Oh, existem muitas coisas para nós. Graças a Deus pela cafeteria local. Caso contrário, eu nem sabia sobre isso. Obrigado Tony. Hum, Estou do outro lado do mundo neste caso porque estou do outro lado da Main Street, mas isso me afetará muito, seja noite ou dia. Uh, se você não conhece a Harvard Street, e tenho certeza que todo mundo sabe, eh, tentando sair do meu caminho para um dia normal é uma tarefa, muito menos tentar fazer algo assim. Hum, se for à noite, tenho um problema porque tenho imóveis de aluguel e eu, e infelizmente tenho tentado, Muito desesperadamente para tentar obter licenças de estacionamento. Não consigo obter uma permissão de estacionamento porque a Harvard Street não tem permissões de estacionamento, mas onde estou localizado, eles dizem que posso estacionar na rua. Bem, não, eu não posso estacionar na rua, não em frente à minha casa. Não posso ter um sinal que diz para não estacionar de ambos os lados. Então, o que acabamos fazendo com meus inquilinos é que eles estão estacionados na frente de dois 15 do lado oposto. Agora, se eles vão rasgar o caminho, Como vamos estacionar? Onde vamos estacionar? Posso obter uma permissão de estacionamento para esses meus inquilinos, quais são duas, duas mulheres que trabalham? Um trabalha na clínica de Leahy, em, eh, é uma enfermeira e faz turnos de 12 horas. Então ela está entrando às sete e sai às sete ou seis. E às vezes ela tem horas extras. E então eu tenho outro que funciona em Raytheon que tem horas extras. Então, vou ter um problema com o estacionamento. Grandes coisas foram mencionadas aqui esta noite. O tempo se aproximará, quatro semanas, durante o dia, noite, ônibus escolares. Vemos tudo, não importa apenas dispositivos de fogo. Essa é uma rodovia estatal importante. Eles me disseram quando eu tentei obter um sinal para parar A 200 pés ou 100 pés da linha vermelha, da luz vermelha nos quatro cantos, para que eu pudesse sair do meu caminho de entrada em um sinal vermelho, pensando que talvez eles pudessem parar por aqui em vermelho. Isso foi contra minha lei e todas as leis e regras, porque é um caminho estatal. Este é um projeto financiado pelo estado? Vamos conseguir alguma coisa, estar na Harvard Street, estar na estrada do estado? Isso surgiu? Porque isso foi um problema quando enfrentei uma comissão de trânsito antes na Havard Street. Portanto, há muitos problemas e estou olhando em volta. Não há muitas pessoas aqui e para a Havard Street, você conhece o tráfego na Havard Street e conhece pessoas na Havard Street. Deveria haver muito mais pessoas aqui, além de apenas quatro ou cinco de nós, especialmente com o impacto que isso terá. Os ônibus escolares sozinhos, são um grande problema de segurança e você está chegando à temporada de festas. Portanto, tente conseguir um pouco mais e obter mais pessoas, mais pensamentos, mas deve haver mais ação para essa construção em particular. Obrigado. Obrigado.

[Anthony D'Antonio]: Boa noite. Parabéns a todos. Hum, a preocupação que tenho é, você sabe, Harvard é uma rua muito, muito movimentada. Há muito trânsito todos os dias. Temos um plano? Alguém viu um plano sobre o que fariam para ter rotas alternativas para as pessoas seguirem, você sabe, independentemente dos ônibus escolares ou,? Os caminhões de construção com a linha verde subindo, os caminhões de concreto que você vê todos os dias sobem lá. É uma preocupação. Para onde vai o tráfego? Porque neste momento a Avenida Bonner está tremendamente superlotada de manhã e à tarde. Avenida Dourada, todas essas áreas. E afetará as pessoas que dirigem na área tentando chegar ao trabalho. Venha para casa, e eu só desejo isso antes de começarmos isso. Em primeiro lugar, não concordo com o prazo que vão fazer, porque com base em alguns dos trabalhos anteriores que fizeram, não foi limpo e precisa de ser reparado. O clima de inverno vai ser difícil. Quero dizer, você pode muito bem colocar areia de volta nos buracos, porque o concreto ou o que quer que eles façam lá, acho que não farei isso durante o inverno. Acho que o mais importante são as pessoas que têm lojas. Esta é uma temporada movimentada para eles. Você tem o oásis. É quando muita gente ganha dinheiro por causa de todas as festas diferentes que fazem nas festas de fim de ano e tudo mais. Então, quer dizer, eu nem sei se essas pessoas, os donos das lojas, sabiam disso. Mais importante ainda, onde você vai conseguir seus cannolis para o Dia de Ação de Graças? Isso é o que mais me preocupa, Sr. Theodore. É assim que é. Mas de qualquer forma, eu esperaria mais da National Grid. E eu sei que vocês farão o que for preciso para deixar as coisas em ordem. Obrigado.

[George Scarpelli]: Agradecemos. Mais uma vez, acho que é isso, acabamos de ter um comitê de toda a reunião com o projeto que foi realizado com enterious. E uma das coisas mais importantes de que estamos falando é, à medida que avançamos com isso antes de aprová -lo, é ter mais contribuições da comunidade e garantir que tenhamos reuniões da comunidade. Parece -me que isso aconteceu novamente com este bairro. Então, eu sei que você tem campeões por trás desta ferrovia. Eles garantirão que possamos fazer o que pudermos agora. Então, Sr. Vice -Presidente, se puder.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, se eu pudesse, e quero agradecer aos moradores por vir hoje à noite. Hum, onde, onde este é um trabalho não emergente. Hum, eu sei que ele está lidando com uma linha de gás. Eu acho que é crucial que a cidade e eu não aponteei com o dedo Uh, a empresa de serviços públicos. É a cidade que representa os moradores desta comunidade, não a empresa de serviços públicos. A cidade deve ter um funcionário do trabalho designado para o projeto. Os moradores devem estar cientes de quem na cidade é a pessoa de contato de cada projeto que ocorre nesta comunidade. E, se um plano de trânsito, como o Sr. D Antonio mencionou, ele está lá fora, Todos devem estar cientes de se fecharão determinadas seções, se quiserem desviar o tráfego, tudo nessa área deve estar ciente, Sr. Presidente. E ainda tenho que ouvir alguém que sabe algo que está acontecendo com este projeto. Além disso, o fato de não ser um projeto de emergência, para mim, A cidade deveria estar sentada com a rede nacional e falando sobre mitigação. O que podemos fazer? Você sabe, percebemos que as linhas envelhecem e assim por diante e precisamos de substituição. Eu não acho que alguém duvide disso. Mas, em nome dos moradores desta comunidade, devemos poder sentar com essas empresas de serviço público e solicitar certas coisas, Sr. Presidente. E eu sei que em Harvard, você sabe, conversamos sobre calçadas quebradas em Nauseam, Uh, na rua de Harvard. Não seria bom ir à empresa de serviços públicos e dizer: você sabe o que, hein, devido ao desconforto, pediríamos que você substitua, você sabe, 30 calçadas diferentes em Harvard. Você sabe, para mim, é óbvio que isso deveria, essas discussões devem estar acontecendo entre as empresas de serviços públicos e de serviço público. E, eu acho que tudo o que eles estão fazendo é aprovar as coisas e não monitorar. E vemos isso repetidamente. Portanto, eu pediria ao Sr. Presidente na forma de uma moção para atribuir a um funcionário das obras a este projeto imediatamente e que os moradores sejam notificados de quem na cidade será a pessoa de contato para este projeto em particular. O plano de tráfego também será fornecido, o Sr. Presidente, no site para os moradores da cidade o verem ou que o diretor Butters recebe uma cópia do plano de trânsito E também que, no futuro, a cidade discute a mitigação. Quando um projeto desse tamanho chegar e será um impacto para a comunidade através do tráfego, ruído, através da interrupção da qualidade da vida cotidiana, como mencionado, ocorre o feriado. Você sabe, essas são as coisas que devemos usar como alavancagem com as empresas de serviço público, para que o Sr. Presidente, Sr. Presidente, Snifter, como falamos, restauração, restauração. Em vez de apenas restaurar a área em que eles estão cavando, novas calçadas, novas rampas para iluminação aprimorada e deficientes, qualquer que seja. Mas este é o momento de alcançar essas empresas multimilionárias. em nome dos moradores desta comunidade. Então, eu ofereceria essas três iniciativas, Sr. Presidente, na forma de uma moção.

[George Scarpelli]: Bem. Na moção, o vice -presidente mastro, que alteramos o documento enviado, a mitigação, o plano de tráfego e o secretário das obras. Comunicação vizinha. Portanto, essas são as quatro peças que acho que precisamos enviar para a administração. É alterado. Bem. Então, segundo, Huh, conselheiro Knight, tudo a favor.

[Fred Dello Russo]: Chance.

[George Scarpelli]: Todos os opostos. Os Ayes o tem.

[Michael Marks]: Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Presidente. Recebemos a correspondência, hum, do advogado da cidade, para o prefeito Burke sobre a resolução do conselho. 16-SIETE Oito. Uh, essa foi uma resolução que eu ofereci há mais de um ano do que a cidade e a cidade, o Conselho da Cidade e sua sabedoria, eles pediram que, o advogado da cidade escrevia para quem eu sou muito grato, você levou tempo para escrever isso. Hum, gostaria de enviar este documento específico ao subcomitê de desenvolvimento econômico e comercial, eh, apenas para a construção da audiência visual. Uh, esta é uma lei de proteção ao consumidor. E se eu pudesse lê -lo brevemente, Sr. Presidente, faça. O prefeito Burke diz e a resolução de legendas anteriores, o Conselho da Cidade solicitou que o advogado da cidade escrevesse uma ordenança que requer qualquer negócio de varejo ou atacado, que seja consultado a um preço incorreto da loja que tem a capacidade de se comunicar com o cliente ou o Crédito do Escritório de Savings da loja ou de outra método que é exigido reimbonizador. Todos os clientes que compram um artigo incorretamente marcado. Ele continua dizendo que o código dos regulamentos de massa já requer um pagamento rápido aos clientes que foram sobrecarregados e que os proprietários de lojas mantêm a precisão dos preços e um relatório de preço ausente. Isso leva um passo adiante, Sr. Presidente, e acho que é realmente uma ordenança amigável do consumidor E não estou ciente de ninguém neste estado que tenha uma ordenança como essa. Mas uma vez que uma loja é notificada de um preço incorreto, ela pode subir e conversar com o gerente da loja e reembolsar a diferença. Algumas lojas até darão o artigo gratuitamente. O que estou perguntando: Sr. Presidente, nós o damos um passo adiante. Neste dia e envelhecer com tecnologia e cartões de loja e Cartões de crédito e débito e tudo mais, essa loja, uma vez notificados de que um preço está marcado incorretamente, eles devem poder passar pelos recibos daquele dia e ver quem mais comprou esse artigo e talvez não fosse inteligente o suficiente para capturar o preço incorreto. E então eles se comunicam com o cliente e um empréstimo de débito, seu cartão de débito ou seu cartão de cobrança, ou enviam -os, a diferença de comida, Sr. Presidente, hum, sobre a diferença, Uh e preço que foi marcado incorretamente. Hum, Steve, Uh, Champoli, que é nosso, diretor de Seal of Weights e Medas, revisou esse idioma e, eu não quero citá -lo, mas disse que você não pode esperar que isso promulgue para que você possa começar a fazer aplicá -lo, Sr. Presidente. Hum, então eu pediria que o subcomitê por, uh, sua due diligence e pesquisas e a passagem eventual seja enviada. Deste porte muito importante de proteção amigável para o consumidor, o Sr. Presidente. Segundo, Sr. Presidente.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Lembro que a resolução é muito importante. Os consumidores apreciam isso. Então, somos, na moção, apoiada pelo conselheiro do Russo que isso vai para o subcomitê da economia. Desenvolvimento Econômico e de Negócios. Desenvolvimento Econômico e de Negócios. Nome e endereço para registro. Obrigado.

[Andrew Castagnetti]: Nesse sentido de sobrecarga de consumidores, gostaria de compartilhar uma história que aconteceu comigo. Comprei US $ 20 em gasolina há algumas semanas nesta cidade em um posto de serviço. Matemática, eu sei. Havia 7,5 galões. Eu pensei que deveria ter sido 8 galões porque era exatamente US $ 2,49 e nove décimos por galão. Então eu acho que deve haver oito galões por US $ 20. E eu questionei o assistente que derramou o gás no meu veículo, e ele diz: só trabalho aqui, você sabe. E suponho que estou tentando dizer que as pessoas provavelmente devem prestar atenção às bombas de gás. E se adequar a gás nas próximas semanas semanas depois, E exatamente oito galões chegaram a US $ 2,50 por galão. Então ele foi corrigido. Não tenho certeza dos pesos e medidas, se isso fosse apenas uma anormalidade ou o quê. Isso é tudo que eu queria dizer.

[George Scarpelli]: Obrigado. Talvez no final da reunião, o Sr. Cassin, se ele pudesse nos dar o nome daquela empresa que realmente podemos, não publicamente, mas pergunte ao diretor de pesos e medidas, Sr. Champoli, para investigá -lo. Esse é o seu trabalho para garantir que aqueles

[Andrew Castagnetti]: Eu entendo, mas sou graduado em sub-método. Não gosto de ser o rato belga tão chamado.

[George Scarpelli]: Deixe uma nota.

[Andrew Castagnetti]: Mas vou monitorar essa estação. Obrigado. Obrigado.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, apenas se pudesse, apenas para a educação da platéia que vê, Champoli é responsável por todas as escalas da comunidade, bem como pelas bombas. E se você olhar para qualquer uma das bombas de gás, deve ter um rótulo com antecedência que mostra que foi restabelecido Uh, não apenas para precisão, mas também o nível de octana também é verificado nas bombas. Portanto, se você fornecer essas informações, uh, podemos definitivamente adicioná -las à sua lista. Obrigado.

[George Scarpelli]: Eles também fazem caminhões de petróleo e todos os nossos táxis. Então, hum, tudo bem. Sobre isso, nessa moção apoiada pelo Dollar Russo A, o Conselho da UH, transfira este documento para o subcomitê. No desenvolvimento econômico, tudo a favor? Sim. Todos os opostos? Os Ayes o tem. Se pudermos ir a empresas pendentes, UH, 17-571, hum, para se livrar de sua licença de veículos comuns, Bazaar de la Ciudad, 466 Main Street, Conselho da Cidade da cidade desde 18 de julho. Então ele apareceu. Hum, eles não vêm. Então, temos o movimento de, uh, Para receber e colocar no arquivo. Concordo, na moção que será apoiada pelo conselheiro Knight, tudo a favor? Todos os opostos? Os Ayes o tem. O seguinte é 17-726, reunião do Conselho em 31 de outubro de 2017. Empurre às oito horas, prefeitura em 24 de outubro. Moção a ser apoiada pelo conselheiro Knight. Tudo a favor? Todos os opostos? E o movimento passa. Sim, conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Relatório vencido aqui. Parece que o próximo relatório para a Portaria de Responsabilidade da Universidade ocorreu devido a novembro, Sr. Presidente. Se pudéssemos marcar isso para um ... chegou e saiu. Portanto, talvez possamos marcar isso para garantir que obtenhamos um relatório do nosso oficial de controle de código para garantir que as reclamações não tenham sido arquivadas. Podemos, Sr. Clerk.

[George Scarpelli]: Bem obrigado. Em seguida, os registros foram passados ​​para Para quem eles foram? Desculpe. Eu removi o conselheiro Marksley. Os registros foram roubados pelo conselheiro Knight. Foram apresentadas as atas da reunião de 17 de outubro e foram ao conselheiro. Mungo Kern. Ela não está aqui. Ata da reunião, 31 de outubro de 2017. Iremos às marcas do vice -presidente. Como você os encontra?

[Michael Marks]: Eu não tive a oportunidade de revisá -los. O Sr. Presidente pediu para comparecer por uma semana.

[George Scarpelli]: Bem. Na tabela de movimento, esses registros todos a favor. Os meninos opostos têm isso. Em seguida, movimento de movimento para adiar. O conselheiro do Russo Secondó. Falco Advisor tudo a favor. Sim. E a reunião é adiada.



Voltar para todas as transcrições